2021-3-13 · The terminology database of the European Union. "Ja maksātnespējas procedūra attiecas uz diviem vai vairākiem sabiedrību grupas dalībniekiem, tiesa, kas ir sākusi šādu procedūru, sadarbojas ar ikvienu citu tiesu, kura izskata pieteikumu sākt procedūru attiecībā uz citu tās pašas grupas dalībnieku vai kura ir sākusi šādu procedūru, ciktāl šāda sadarbība ir lietderīga

429

2021-3-13 · The terminology database of the European Union. "Ja maksātnespējas procedūra attiecas uz diviem vai vairākiem sabiedrību grupas dalībniekiem, tiesa, kas ir sākusi šādu procedūru, sadarbojas ar ikvienu citu tiesu, kura izskata pieteikumu sākt procedūru attiecībā uz citu tās pašas grupas dalībnieku vai kura ir sākusi šādu procedūru, ciktāl šāda sadarbība ir lietderīga

Paula Zorrilla Agut - Terminology Group. Translation Centre for the IATE = “Inter Active Terminology for Europe” Domain (EUROVOC classification). The IATE web site is administered by the EU Translation Centre in Luxembourg on behalf of the project partners. The subject 'domains' are based on Eurovoc. by querying external knowledge bases (IATE, Wikidata, EuroVoc, for instance). However, we first need to make sure that the source term in our terminology.

  1. Ekonomi london
  2. Arbetsgivarintyg seb
  3. Hbo tyvärr har ett problem uppstått under köpprocessen. vänligen försök igen.
  4. Beställ mobilt bankid swedbank
  5. Hr performance review
  6. Inhibition psychology
  7. Runologie run club
  8. Svartvit flugsnappare häckning

europa.eu. eurovoc.europa.eu. fi.wikipedia.org. home.scotland.gov.uk/home.

Seminar am SDI München: Terminologierecherche jenseits von IATE oder EuroVoc 2013-10-10 Terminologie , Veranstaltungen Neben den bekannten und beschränkten Angeboten IATE und EUROVOC gibt es Dutzende Netzquellen in Europa mit verlässlichen und weitergehenden Paralleltexten. IATE,which has been in use by the translation services [] of the EU institutions since 2005, already plays a major role in ensuring the quality of the written communication of the EU institutions and bodies. IATE EUROVOC.

I Stockholm (med IATA-koden STO för Stockholm och för Stockholm Metropolian Area)[74] finns även cityflygplatsen Bromma flygplats som EuroVoc-ID. 6237.

User-friendly Responsive IATE has been used in the EU institutions and agencies since summer 2004 for the collection, dissemination and shared management of EU-specific terminology. EuroVoc EuroVoc [3] is a multilingual, multidisciplinary thesaurus covering the activities of the EU. It contains Linköpings universitetsbibliotek är sedan 1995 ett av EDC-biblioteken i Sverige. EDC-status beviljas av Europeiska kommissionen och regleras genom avtal mellan kommissionen och universitetet.

Η πύλη θα πρέπει να αποτελεί µια βάση προσανατολισµού προς υπάρχοντες δικτυακούς τόπους (Eur-lex, Pre-lex, SCADPlus, Eurovoc και IATE), προς τα ευρωπαϊκά δικαστικά όργανα ή προς τα διάφορα υπάρχοντα δίκτυα σε δικαστικά θέµατα και τα

Iate eurovoc

eurovoc - EU Vocabularies. DisplayLogo. Publications Office of the European Union.

Iate eurovoc

● Administered by the EU Translation Centre EuroVoc is a multilingual, multidisciplinary thesaurus covering the activities of the EU, the European Parliament in particular. It contains terms in 23 official EU languages, plus in three languages of countries which are candidates for EU accession.
Transportstyrelsen sundsvall foto

Based on EuroVoc - a multidisciplinary thesaurus  Tools differ to some extent between institutions and include among others: • terminological resources: IATE,45 EuroVoc;46. • databases of documents: EUR- Lex  Python 0 0 0 0 Updated on Feb 22, 2020. IATE-EUROVOC-Annotator. C++ GPL- 3.0 0 0 0 0 Updated on Feb 19, 2020. TermEval2020.

the fields of knowledge in which the concept is used.
Postnord företagscenter vallentuna öppettider

Iate eurovoc hur raknar man ut kilopris
julklapp belopp skatteverket
st37 acupuncture point
mars live
academic transcript
zara manager salary

Medverkan i utvecklingen av IATE, EU:s programvara för en Utgick från IATE:s hierarkiska datamodell. (≈ Terminological Eurovoc? UDK?

Η πύλη θα πρέπει να αποτελεί µια βάση προσανατολισµού προς υπάρχοντες δικτυακούς τόπους (Eur-lex, Pre-lex, SCADPlus, Eurovoc και Eurovoc – EU’s multi-lingual thesaurus (6800 concepts, 23 EU official languages, 26 languages) CDT – Translation Centre for the bodies of the EU – IATE (terminology tool) Council of Europe – Gender Equality Commission (GEC) Partnership. Goals behind EIGE’s glossary on gender equality Večjezična terminološka zbirka 2012-5-16 · public, written in all 23 official EU languages.